Skip to main content
  • English
  • Français

Le rôti de l’impératrice (2000-03)

d’après la recette de Vasquez de Montalban de « Recettes immorales »

Ce spectacle s’amuse à décliner les «arts de la bouche » dans tous leurs états : manger, boire, chanter, parler…
Le rôti de l’impératrice, c’est un poème, un long poème parlé et chanté, déclamé et vocalisé, chuchoté et dansé, un montage de textes et de chants autour d’une célébration. 5 femmes autour d’une table préparent les mets mystérieux d’un banquet à venir.
Sait-on ce que l’on fête ? Un mariage, un baptême, un sacrifice, un crime ou un hold-up ? Ou peut-être prépare-t-on le «rôti de l’impératrice » pour l’une d’entre elles ?
Est-il si loin le temps où l’homme était cannibale ? ? Dans tous les rites célébrant un passage, un changement d’état, de la vie à la mort, de la mort à l’ailleurs, de la jeunesse à l’adulte, de l’adulte à la vieillesse, de la solitude à l’être 2 ou plus, on retrouve le chant, la danse parfois, le manger et le boire toujours. C’est alors que la musique, le chant et l’absorption de nourriture et de boissons deviennent les signes concrets d’une transformation nécessaire.
Il n’y a pas d’histoire ou de livret proprement dit, mais une série de tableaux autour de chants, de textes et de poèmes, prétextes à la préparation d’un banquet final dont on ignore qui en est l’officiant ou la victime.

« Les mots, malgré leurS significationS, pourraient-ils perdre leur sens pour n’être plus que du son ? » Julien Blaine

Date(s)

2003, Norvège, France
Février: Les 3 Casinos: Gardanne, Juin: Festival de Porsgrunn (Norvège), Octobre: Le Comédia, Toulon, Décembre: ATP théâtre, Nîmes
2002, Taïwan, Lituanie, France
Mars: Festival Taïpei (Taïwan), Juillet: Le Lucernaire, festival d’Avignon, Septembre: festival de Vilnius (Lituanie)
2001, Danemark, France
Janvier: festival Transit, Holstebro et Entrescenen, Aarhus (Danemark), octobre: Théâtre Galli, Sanary, Décembre: Lilas en scène (93)
2000, France
Mars: La Minoterie, Octobre: Espace culturel Busserine, Décembre: Le parvis des arts, Marseille

2003 Le rôti de l’impératrice

Distribution

d’après une idée originale de Brigitte Cirla

Mise en scène: Brigitte Cirla

Direction Musicale: Rumen Tzonev

Les artistes:
Brigitte Cirla, soprano
Katy Deville ou Sabine Boukobza, mezzo-soprano
Isabelle Guien, contralto
Marielle Haurant ou Caty Delolme, soprano

Costumes: Nina Langhammer
Regard inspiré: Vincent Audat
Eclairage: Raphaël Verley
Son: Dominique Clément
Inventions techniques: M. J. Ordener
Administration: Géraldine Garnier
Contact diffusion: MPPM M.Philibert
Comptabilité: Archipel Nelle Vague

Partenaires

Production: Voix Polyphoniques

Soutiens: SFT, Système Friche Théâtre (Marseille), Lilas en Scène (Les Lilas)

Avec l’aide de la Ville de Marseille, du CG13

 

Répertoire

1/ Dilmano – traditionnel bulgare et arrangement Rumen Tsonev

2/ La recette 1 : les ingrédients – musique Brigitte Cirla. Texte Manuel V. Montalban

3/ Dé vojko – traditionnel bulgare et arrangement Rumen Tsonev

4/ extrait des Maximes d’Epicure

5/ Assassination valse – traditionnel du sud-ouest, arrangement Benoît Bergé, paroles Brigitte Cirla et Brigitte Maurin

6/ Bré Petrunko – traditionnel bulgare et arrangement Rumen Tsonev

7/ A gorge dénouée de Ghérasim Luca

8/ La recette 2 : la préparation – musique Brigitte Cirla. Texte Manuel V. Montalban

9/ Szelem szelem – traditionnel tzigane roumain

10/ Kaji kaji – traditionnel bulgare et arrangement Philippe Kutev

11/  extraits de Prendre corps de Ghérasim Luca

12/ Les Cafards de Kati Molnar

13/ Dymianinka – traditionnel bulgare et arrangement Rumen Tsonev

14/ Otono porteno – musique A. Piazzola, paroles Vincent Audat

15/ La recette 3 : la cuisson – musique Brigitte Cirla. Texte Manuel V. Montalban

16/ Malluros – traditionnel du sud-ouest, arrangement Fabrice Rougier, paroles Vincent Audat

17/ Polegnala – traditionnel bulgare et arrangement Philippe Kutev

18/ Laleli si – traditionnel bulgare et arrangement Philippe Kutev